Blog 
Tomas Morilla Massieu
RSS - Blog de Tomas Morilla Massieu

El autor

Blog Tomas Morilla Massieu - Tomas Morilla Massieu

Tomas Morilla Massieu

Poeta Pintor Escritor Escultor, “Académico de Merito y de Honor” por su Trayectoria Artistica y Literaria en la Accademia Internazionale “Trinacria” y la Accademia Internazionale “Ferdinandea” en Italia. “. “Ciudadano Honorífico” en Italia. Página Web Oficial Grupo Artemorilla www.artemorilla.es

Sobre este blog de

Articulos del autor publicados en La Provincia - Diario de Las Palmas a traves de su colaboracion, ademas de formar parte del contenido de sus libros.


Archivo

  • GALARDONADOS MORILLA MASSIEU EN ALESSANDRIA

    NUEVO PREMIO INTERNAZIONALE "CALLIOPE" DI NARRATIVA-POESIA-PITTURA IX EDIZIONE 2015
    Concedido a los poemas Alicia Morilla Massieu y Tomás Morilla Massieu

    Ciudadanos Honoríficos y Academicos de Merito y de Honor en Italia por su Trayectoria Artistica y Literaria

    GALARDONADOS MORILLA MASSIEU EN ALESSANDRIA

    A.L.M. Associazione Letteraria “ MICHELANGELO “
    Associazione Culturale Artistica “ IL VENTAGLIO “
    Con il Patrocinio della Provincia di Alessandria
    E
    La collaborazione delle Edizioni IBISKOS ULIVIERI di  Empoli (FI)
    Promuovono il Premio Internazionale
    “CALLIOPE
    Di  NARRATIVA-POESIA- PITTURA
    IX EDIZIONE
    Otorgado a la poeta Alicia Morilla Massieu

    Galardonados los poemas inéditos “El amor de un ciego ¡La vida!” (L’amore di un cieco  La Vita!) y “Lago Orlange Estocolmo, Suecia” (Lago Orlange Etoccolma, Svezia) Primera Clasificada, con Diploma y Medalla, otorgada a la Poeta Alicia Morilla Massieu en el Certamen del Premio Internazionale “Kalliope" di Narrativa-Poesia-Pittura " IX Edizione, A.L.M. Associazione Letteraria “ MICHELANGELO“ Associazione Culturale Artistica “ IL VENTAGLIO“ Con il Patrocinio della Provincia di Alessandria e La collaborazione delle Edizioni IBISKOS ULIVIERI di  Empoli (FI), en la primavera de del año 2015.

    Enlace al Galardón Alicia Morilla Massieu
    http://artemorilla.com/index.php?ci=304

    GALARDONADOS MORILLA MASSIEU EN ALESSANDRIA

    El amor de un ciego
    ¡La vida!

    Mirada de color azul
    radiante hechizante
    de la tierra,
    sembrada en un campo
    de trigo
    de infinito amor
    de un arco iris
    luminoso brillante;
    Troncos árboles
    que le hablan…
    a través de su piel
    las hojas del tiempo…
    caen en sus manos
    llenas de luz
    encendidas
    palmeras ondulantes
    cimbreantes
    verdes canarias
    que miran su cuerpo
    abrazando las olas
    nadando…
    envuelto en espumas
    de agua de mar
    sonriendo…
    héroe de hazañas
    inimaginables
    nada, salta
    corre, vuela…
    al vacío trepidante
    a través de su fuerza
    infinita ella,
    le ayuda le protege,
    palpa la arena
    mojada de sal
    blanca, tan blanca
    como su alma
    enamorada…

    Su tierra
    Las Palmas de Gran Canaria
    el Mundo, el Universo
    que le ama…

    …y la luz
    se hizo en sus ojos
    reflejando el cielo   
    la mar azulada
    su mirada…
    la belleza interior
    que emana.

    ¡Adelante Campeón!
    enséñanos a ver
    la vida
    porque estás lleno
    de Luz
    ¡La belleza hecha
    poesía embelesada!

    “Dedicada con cariño
    a Enhamed Enhamed”

    Campeón Paralímpico

     

    L’amore di un cieco
     La Vita!

    Sguardo di colore blu
    ammaliante radiante
     della terra,
    piantato in un campo
    di grano
    di amore infinito
    di un arcobaleno
    luminoso brillante;
    Tronchi di alberi
    che le  parlano ...
    attraverso la sua pelle
    le foglie del tempo ...
    cadono nelle sue mani
    piene di  luce
    accese
    palme ondeggianti
    verde canarie
    che guardano il suo corpo
    abbracciando le onde
    nuotando ...
    avvolto in schiuma
    di acqua di mare
    sorridendo ...
    eroe di atti
    inimmaginevoli
    nuota, salta ...
    corre, vola
    il  vuoto trepidante
    attraverso la forza
    infinita di essa,
     lo aiuta e lo protegge
    tocca la sabbia
    bagnata di sale
    bianca, cosí bianca
    come la sua anima
    innamorata ...

    La Sua terra
    Las Palmas de Gran Canaria
    Il  Mondo,  l’Universo
    che lo ama...

    ...e la luce
    si é fatta nei suoi occhi
    che riflette il cielo
    l’azzurro del mare
    i suoi occhi...
    bellezza interiore
    emana.

    Successivo Champion!
    ci insegnano a vedere
    vita
    perché sei pieno
    luce
    La bellezza fatta
    poesia rapita!

    "Dedicato con amore
    a Enhamed Enhamed "

    Campione Paralimpico

    Traducción al Italiano
    Mirella de Blasio

     

    Lago Orlange
    Estocolmo, Suecia

    Reflejo de la naturaleza
    magnitud de la belleza
    done florece la esperanza
    de un mundo nuevo
    ante tanta hermosura.
    …Y el lago se transformó
    en piedra blanca
    cristales de hielo azulados
    el ser se asoma
    al espejo de la mañana
    un Universo inigualable,
    la pureza blanca azulada
    reflejo del cielo
    que vuela a encontrarse
    con el agua
    florece el verde de los árboles
    a los lados,
    acompañándolo…
    …cerrando mis ojos
    adentrándome en el laberinto
    de los sueños del camino
    navegando sin destino…
    mis sentidos me transportan
    al fascinante paraíso de la vida
    ¡El Lago Orlange!
    la Paz la Armonía
    la blancura de su esencia
    me sumerge en un mar
    un lago,
    porque el es… agua helada
    ¡agua transparente
    de poesía!

     

    Lago Orlange
    Etoccolma, Svezia

    Riflesso della natura
    grandezza di bellezza
    dove fiorisce la sperzanza
     di un nuovo mondo
    innanzi a tanta bellezza.
    …E il lago è diventato
    pietra bianca
    cristalli di ghiaccio blu
    l’essere si affacia
    allo specchio della mattina
    un Universo senza pari
    la  purezza bianca blu
    riflesso del cielo
    che vola per incontrarsi
    con l’acqua
    fiorisce il verde degli alberi
    ai lati,
    accompagnandolo...
    ...chiudendo i miei occhi
    entrando nel labirinto
    dei sogni del cammino
    navigando senza meta...
    i miei sensi mi trasportano
    all’affascinante paradiso della vita
    Il Lago Orlange!
     la Pace l’Armonia
    il bianco della sua essenza
    mi sommerge in un mare
    un lago,
    perché è…  l’acqua ghiacciata
    acqua trasparente
    di poesia!

    Traducción al Italiano
    Mirella de Blasio

     

    GALARDONADOS MORILLA MASSIEU EN ALESSANDRIA

    A.L.M. Associazione Letteraria “ MICHELANGELO “
    Associazione Culturale Artistica “ IL VENTAGLIO “
    Con il Patrocinio della Provincia di Alessandria
    E
    La collaborazione delle Edizioni IBISKOS ULIVIERI di  Empoli (FI)
    Promuovono il Premio Internazionale
    “CALLIOPE
    Di  NARRATIVA-POESIA- PITTURA
    IX EDIZIONE
    Otorgado al poeta Tomás Morilla Massieu

    Galardonados los poemas inéditos “Con cada amanecer”… (Con ogni Alba…) y “Ha de Despertar La Humanidad”… (L’Umanità debe Resvegliarsi) Segundo Clasificado, con Diploma y Medalla, otorgada al Poeta Tomás Morilla Massieu en el Certamen del Premio Internazionale “Kalliope" di Narrativa-Poesia-Pittura " IX Edizione, A.L.M. Associazione Letteraria “ MICHELANGELO“ Associazione Culturale Artistica “ IL VENTAGLIO“ Con il Patrocinio della Provincia di Alessandria e La collaborazione delle Edizioni IBISKOS ULIVIERI di  Empoli (FI), en la primavera de del año 2015.

    Enlace al Galardón Tomás Morilla Massieu
    http://artemorilla.com/index.php?ci=482

    GALARDONADOS MORILLA MASSIEU EN ALESSANDRIA

    Con cada Amanecer…

    Con cada amanecer,
    la Humanidad se acerca
    a su Destino…

    la Luz se extiende
    Iluminando el Horizonte…

    Con cada amanecer…

    más cercana está la Humanidad
    de Nesara & Gesara…

    Despierta cada UNO
    trazando su rumbo…

    Con cada amanecer…

    Nesara & Gesara Manifiesta
    la Prosperidad,
    la Paz… el Equilibrio
    entre TODOS y cada UNO…

    Con cada amanecer…

    la Humanidad regresa
    apaciblemente a su Lugar
    de Origen…

    la Luz Ilumina el Alma
    de Seres que se Trascienden,
    que Ascienden hacia un Universo
    en el que… se reencuentran
    con Civilizaciones Estelares
    que aguardan el retorno
    de quienes… escogieron
    reencarnar en La Tierra…

    Con cada amanecer…

    Nesara & Gesara prepara
    el camino del reencuentro,
    el final de una etapa,
    el principio de un Nuevo Tiempo
    en el que… TODO “Es”…

     

    Con ogni Alba…

    Con ogni alba,
    L’Umanità si avvicina
    al  suo Destino...

    la Luce si estende
    Illuminando l’Orizonte...

    Con ogni alba ...

    più vicina sará l’Umanitá
    di Nesara & Gesara...

    Si sveglia OGNUNO
    tracciando il suo corso ...

    Con ogni alba ...

    Nesara & Gesara Manifesta
    la Prosperità,
    la Pace... l’Equilibrio...
    tra TUTTI e OGNUNO...

    Con ogni alba...

    l’umanitá ritorna
    tranquillamente al suo Posto...
    di Origine...

    la Luce Illumina l’Anima
    di Esseri che Trascendono,
    che si Ellevano verso un Universo
    nel quale  ... si rincontrano
    con Civiltà Stellari
    in attesa del ritorno
    di quelli...che hanno scelto...
    reincarnarsi sulla Terra...

    Con ogni alba...

    Nesara & Gesara prepara
    la via del ricongiungimento,
    la fine di un’epoca,
    l’inizio di una Nuova Era
    nel quale ... TUTTO “È”...

    Traducción al Italiano
    Mirella de Blasio

     

    Ha de Despertar La Humanidad…   

    Ha de Despertar la Humanidad
    en este Tiempo en el que…
    en apariencia el Mundo
    se debate entre la vida
    y la muerte…

    Ha de Despertar la Humanidad
    en este Tiempo en el que…
    TODO es Revelado,
    Desvelado…

    Ha de Despertar la Humanidad
    en este Tiempo en el que…
    se ha de cultivar la Unidad,
    la Paz, el Equilibrio…

    Ha de Despertar la Humanidad
    y comenzar a ver que es
    lo que ha corrompido al Mundo,
    atentando contra La Vida…

    Ha de Despertar la Humanidad
    en este Tiempo Bendito
    en el que… TODO sale a la Luz
    para mostrar lo que acontece
    entre bastidores…

    Ha de Despertar la Humanidad
    en este Tiempo en el que…
    entre TODAS y cada UNA
    de las Almas, han de ser Co-Creados
    Nuevos Paraísos en La Tierra
    que otorguen a cada Ser vivo
    la posibilidad de vivir
    con prosperidad…

    …así NESARA & GESARA,
    UNA Ley que trae el bienestar
    para La Tierra y sus habitantes…

    Así quienes desde Otros Mundos
    velan por la Evolución,
    por la Ascensión de este hermoso
    Planeta y de quienes lo pueblan…

     

    L’Umanità debe Resvegliarsi

    L’Umanità deve resvegliarsi
    in questo Tempo in cui...
    a quanto pare il Mondo
    è in bilico tra la vita
    e la morte...

    L’Umanità deve resvegliarsi
    in questo Tempo in cui...
    TUTTO è Scoperto
    Svelato...

    L’Umanità deve risvegliarsi
    in questo Tempo in cui...
    si deve coltivare l’Unità
    la Pace, l’Equilibrio...

    L’Umanità deve risvegliarsi
    e cominciare a vedere che cosa è
    ciò che ha corrotto il Mondo
    attaccando contro La Vita...

    L’Umanità Deve risvegliarsi
    in questo Tempo Benedetto
    in cui... Tutto esce alla Luce
    per mostrare cosa succede
    tra le quinte...

    L’Umanità deve risvegliarsi
    in questo Tempo in cui...
    tra OGNI ed OGNUNA
    delle Anime, devono essere Co-Create
    Nuovi Paradisi sulla Terra
    che danno ad ogni Essere vivente
    la possibilità di vivere
    con la prosperità...

    ...così GESARA & NESARA
    UNA  Legge che porta benessere
    per la Terra ed i suoi abitanti...

    Allora  chi da Altri Mondi
    sorvegliano per la Evoluzione,
    per l’Ascensione da questo bello
    Pianeta e di  chi lo abita...

    Traducción al Italiano
    Mirella de Blasio

     

     

     

    Denunciar
    Compartir en Twitter
    Compartir en Facebook