¿Qué supone para ustedes participar en la Gala Drag Queen?

Baby K: Es muy importante, porque el Carnaval siempre atrae a muchísima gente, en medio de un ambiente de felicidad y de fiesta. Poder interpretar el éxito Roma-Bangkok aquí, con tanta gente y en un ambiente tan espectacular, es lo máximo para nosotras.

Giusy Ferreri: Es el sitio perfecto para representar esta canción, que transmite mucha felicidad.

¿Habían tenido la oportunidad de ver a algún Drag Queen antes?

Baby K: Sí. Siempre me ha gustado mucho el vestuario, el maquillaje, y todo el espectáculo y la opulencia que representan y desprenden.

G. F.: Yo pude ver la anterior edición de la Gala Drag Queen de aquí y me encantó. Tengo amigos que se dedican a ello y es un mundo que desprende mucha feminidad. De hecho, en el vídeo de una canción mía, ambientado en un circo, participan varios Drag Queen que le dan el punto a la canción.

¿Esta será su primera actuación en España?

Baby K: Sí, es la primera vez. He venido como turista, pero no había tenido la oportunidad de actuar. Anteriormente había promocionado canciones en Madrid y grabado el vídeo de otra, escrita por Tiziano Ferro, en Barcelona.

Obviando el tiempo atmosférico con el que les ha tocado lidiar estos días, ¿qué opinión les merece la Isla en general y Las Palmas de Gran Canaria en particular?

Baby K: Siempre había querido venir porque sé que hay un clima tropical en Europa. Me encanta la biodiversidad y todos elementos tan bonitos que hay en la Isla. No puedo esperar a volver durante mis vacaciones a disfrutarla de verdad. Ahora estoy muy feliz de estar aquí y poder interpretar Roma-Bangkok aquí por primera vez.

G. F.: Yo también soy isleña, de Sicilia, y sé que el carácter isleño es muy particular y me gusta mucho esta isla, aunque he visto poco de momento y me gustaría volver, también porque sabemos que es un lugar que sirve de inspiración a muchas personas del mundo artístico.

¿Cómo describiría su actuación en la gala?

Baby K: Es una celebración, y cantamos en exclusiva y por primera vez la versión en español de nuestro tema Roma-Bangkok.

¿Qué quieren transmitir y expresar con la canción?

Baby K: Felicidad. La canción es una especie de celebración de los viajes y la felicidad, es como un himno del verano. También es un poco autobiográfico, porque hace referencia a todos esos lugares en los que he vivido. Roma, Bangkok, Milán... son lugares en los que he vivido.

G. F.: Es una canción con la que, sobre todo, queremos transmitir felicidad y libertad.

Está teniendo mucho éxito en Italia y, poco a poco, también en el resto del mundo.

Baby K: Roma-Bangkok me permite cruzar las fronteras, y es increíble, porque mi primera canción la grabé en mi habitación, así es como empecé en el mundo de la música. Poco a poco he ido creciendo y sacando más álbumes; Roma-Bangkok es el primer single de mi segundo álbum. Pensar empecé en mi dormitorio y que con esta canción me es posible cruzar las fronteras y llegar a todo el mundo, gracias a herramientas como Spotify, Shazam y iTunes, es increíble. Aún estoy asombrada.

No se lo esperaba.

Baby K: En absoluto. Para mí es una canción muy divertida. Hacía tiempo que no sacaba ninguna canción, necesitábamos un nuevo single y nos salió esto, que para mí es algo fresco y diferente para Italia. Jamás imaginé que podríamos haber llegado más allá, por eso estoy muy contenta.

¿Por qué eligió el seudónimo 'Baby K'?

Baby K: [Risas] Simplemente es un apodo, es como me llamaban en algunos clubes de música. Cuando empecé en la radio me recomendaron que usara un apodo en lugar de llamarme Claudia a nivel artístico y me puse Baby K, pero nunca pensé que llegaría a tener una carrera musical. Pero no hay una gran historia detrás del mote, solo es esto [risas].

¿Qué futuros proyectos tienen?

Baby K: Después de la versión original de Roma-Bangkok tengo otro single, Chiudo gli occhi e salto, que ofrece la otra cara Roma-Bangkok. Es como una introspectiva en la que hablo sobre qué supone viajar tanto para alguien como yo que ha tenido que crecer en sitios tan distintos teniendo que cambiar de colegio todo el rato y diciendo adiós todo el rato a la familia y los amigos. Pierdes muchas cosas que significan mucho para ti. Pero, por ahora, Roma-Bangkok, aunque salió el verano pasado, aún continúa con mucha fuerza y esperamos seguir sacándole partido; por ejemplo, vamos a ir a cantarla a Lyon, en Francia, dentro de poco, y también en radios de París. Roma-Bangkok nos sigue sorprendiendo y Giusy y yo vamos a seguir viviendo esta aventura juntas, aunque yo tengo planeado sacar otros singles también.

G.F.: Mis proyectos incluyen, de momento, continuar con la promoción de Roma-Bangkok con Baby K, que es una artista muy singular y espléndida en su estilo, y, aparte, estoy trabajando en una recopilación de mis canciones, que incluirá tres canciones inéditas, y estoy trabajando en un nuevo disco que será completamente inédito y que incluirá también una gira por Italia.