|
|
|
HEMEROTECA » |
|
PILAR RUBIERA
La unidad de los pueblos no es una utopía. Las academias de la lengua española vienen demostrándolo desde hace años con su política panhispánica, pero ayer la escenificaron en el salón de actos de la Real Academia Española, en la presentación a los medios de comunicación de la Nueva Gramática. Presidentes y directores de las veintidós academias que integran la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) subrayaron, con su presencia, la importancia histórica del acto. Se trata de un texto "colectivo" y "consensuado", que recoge "el español de todo el mundo".
El director de la Real Academia Española, el asturiano Víctor García de la Concha, no ocultaba ayer una íntima satisfacción por un trabajo "complejo, realizado de forma colectiva". "Lo mejor de todo es que nos sale natural, la mayoría somos amigos", declaraba una vez finalizada la rueda de prensa. La Gramática, que el director de la academia mexicana, José G. Moreno de Alba, define como "una antología de los modos de hablar del mundo hispano", recibirá hoy el impulso definitivo en el acto que presidirán los Reyes de España en la RAE.
La primera edición del nuevo texto normativo, los dos primeros volúmenes (Morfología y Sintaxis I y Sintaxis II), editados por Espasa, salieron a la venta en España el pasado viernes y la respuesta del público está siendo "entusiasta", según la editorial. El tercer volumen Fonética y fonología, dirigido por José Manuel Blecua, saldrá en los próximos meses. En los países de América, la Gramática se pondrá a la venta a lo largo de este mes y el próximo enero. Las academias preparan otras dos ediciones: un Manual, dirigido principalmente a profesores y estudiantes, previsto para el próximo mes de marzo, y una edición popular, para finales de 2010.
El gramático Ignacio Bosque, director de un proyecto en el que se han invertido 11 años de trabajo a cargo de unos 200 profesionales, definía ayer lo qué es esta Nueva gramática de la lengua española: "una obra colectiva, consensuada, detallada, pormenorizada y ambiciosa, que describe lo que los hispanohablantes compartimos y lo que nos diferencia".
García de la Concha quiso que ayer hablaran el mayor número de representantes de las otras academias. Y muchos lo hicieron. "En el léxico y gracias a esta política panhispánica, el español es cada vez más uniforme", afirmó Humberto Morales, secretario de la Asociación de Academias y representante de la de Puerto Rico. "El periodismo se ha cotizado como fuente de información", subrayó Pedro Luis Barcia, presidente de la Academia de Argentina.
Una de las novedades de esta edición es el papel que ha jugado la prensa. La Gramática contiene textos de 307 cabeceras de todo el mundo hispánico, el 70 por ciento de países americanos y el 30 por ciento de España.
¿Y cómo utiliza la prensa el lenguaje? A esta cuestión también respondió Barcia. "Su nivel en general es bueno, el defecto está en los titulares en los que a veces aparecen verbos mal conjugados o estructuras sintácticas artificiales. El Diccionario Panhispánico de Dudas ha unificado bastante el español". A los académicos se les solicitaron ejemplos de singularidades.
Raúl Rivadeneira Prada, director de la Academia de Bolivia, país encuadrado en la denominada área andina, con Ecuador y Bolivia, puso uno: "De la María su mamá que vive en la calle Cuachabamba ayer por la mañana ha muerto"; y otro: "Pedrito entró a (y no en) la Universidad".
|
|
|
|
Gana una de las 20 invitaciones para asistir al concierto el 22 de junio en
Gran Canaria
| LA SELECCIÓN DE LOS LECTORES | ||
LO ÚLTIMO |
LO MÁS LEÍDO |
LO MÁS VOTADO |
| PROMOCIONES CONÓZCANOS: CONTACTO | LA PROVINCIA | LOCALIZACIÓN | PUBLICIDAD: TARIFAS | AGENCIAS | CONTRATAR |
|
| |||||||