En el programa destaca como estreno la pieza Reflejo de la luna en Er-quan . ¿Qué aporta en cuanto a la cultura de su país?

Son las pautas que se usa para un instrumento chino que se llamado erhu y para el cual estaba originalmente compuesta. Basándose en la técnica de ese instrumento se ha hecho el arreglo para cuerda y orquesta. Realmente esta obra se trata de una mezcla entre elementos de Occidente y Oriente. Y esto se consigue porque, por un lado, se usa una melodía eminentemente china que, sin embargo, se ejecuta con las técnica europeas.

¿Qué caracteriza al erhu?

Es un instrumento frotado con dos cuerdas y que se toca con arco. El erhu es el instrumento que tocaba originalmente el autor de esta obra, Liu Tianhua, durante los siglos XIX y XX. Fue una figura de especial relevancia que como profesor de la Universidad de Pekín abanderó el proyecto de crear un lenguaje musical nacional chino haciendo una profunda investigación del folclore de su país y recurriendo a métodos propios de la música occidental. Él contribuyó a la evolución de este instrumento.

¿Ha sido fácil la adaptación?

Sí, porque lo he querido enfocar hacia una orquesta en la que los instrumentos predominantes sean las cuerdas, pero sin que por ello pierda su esencia original.

¿Representa bien la música tradicional china?

Aunque no es una representación absoluta, se puede decir que es una de las que mejor lo representan. Emplea una anotación musical diferente a la occidental y por eso estamos hablando de una tradición diferente que llega como mestizaje. Y por eso, en la estructura, confluye las dos culturas porque en esta composición se emplean técnicas de Europa.

¿Será, por tanto, algo exótico para el oyente más acostumbrado a la música occidental?

Eso depende de la familiaridad que se tenga con la música oriental. Realmente, Reflejo de la luna en Er-quan es totalmente típico en la música china. Otra cosa es que se utilicen técnicas occidentales en la instrumentación. Aún así debo reconocer que, allí donde la interpreto, me gusta ver cómo reacciona el auditorio ante esta pieza desconocida. Me llena de curiosidad

¿Y como han reaccionado en otras audiencias?

No puedo decirlo. Es un secreto.

¿Cómo la definiría?

Como una música principalmente de nostalgia y tristeza. Es casi como interpretar un poema.

¿Cree que la música tradicional china no se representa lo suficiente en los programas de los auditorios europeos?

Es probable, pero mi misión como director chino es llevar esta música a todos los auditorios posibles. Y por ello he trabajado en numerosos festivales y eventos que se hacen en Europa y así lo he intentado en la diferentes orquestas y festivales que he dirigido todos estos años y me han invitado.

¿Por qué cree que, siendo China una potencia mundial que incide incluso en la economía de muchos países, no tiene ese mismo reflejo en el modo en que su cultura sale al exterior?

Porque la cultura siempre va detrás de la economía. Es evidente que incluso en Europa ocurre eso. Y muchas veces necesita establecerse una base económica fuera para que los músicos puedan darse a conocer más fácilmente. Nosotros tenemos una tradición orquesta más limitada. La Orquesta de Shanghái tiene 136 años de antigüedad, y es la más vieja no solo de China, sino de Asia. Y hasta 1938 no hubo un miembro chino en la propia orquesta. Hasta entonces eran todos extranjeros. No había una formación para la música china y se fueron formando ellos. Hasta ese año habían rusos, ingleses, italianos. Era como una orquesta de tipo multicultural.

¿Tuvo una importancia particularmente importante?

Fue el filtro para que entrara la música occidental en China y, por tanto, todo esto demuestra que el conocimiento que se tiene de esta música es muy reciente.

¿Hay zonas de China donde hay más difusión de la música?

Sí, en las grandes ciudades.

¿Conocen música española?

Albéniz y Falla principalmente.

¿Qué destacaría de las otras dos piezas del programa?

En el Concierto para piano nº 21 de Mozart he puesto especial interés en cambiar la posición de la orquesta porque es la forma adecuada de abordar una obra de este tipo. Lo he comentado con muchos colegas europeos que reconocen que esta es la verdadera disposición, inhabitual para hacer un concierto de Mozart. La pieza en determinados aspectos tiene un carácter marcial o militar. En cuanto a la Sinfonía nº 6 Pastoral de Beethoven quiero dar una visión de los orígenes de la obra, devolverle su concepto original, centrarme en las indicaciones de tempo, metronómicas, y atender a la simplicidad en el concepto, atender a los colores.

¿Prefiere este repertorio antes que entrar por la música más contemporánea?

Mi repertorio es una mezcla, no tengo límites, me gustan todos.

¿Tiene tiempo para organizar su vida con tantas orquestas?

No. Soy un esclavo de la música, pero soy feliz así.