La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Los franceses redescubren Canarias

El número de turistas se triplica en cinco años y cada temporada aumentan los vuelos directos

París acaba de celebrar su feria turística de referencia: la International French Travel Market, menos conocida mediáticamente que las de Londres, Berlín o Madrid, pero en la que cada año se dan cita las principales empresas y profesionales del sector en el primer destino mundial en recepción de visitantes (83 millones en 2014). La IFTM Top Resa 2015 ha confirmado que la tendencia que se inició con la primavera árabe a finales de 2010 se consolida: sigue el desvío a Canarias de un creciente número de turistas de este país que hasta entonces viajaban fielmente a sus ex colonias.

Las Islas están, por ello, en el punto de mira de las estrategias de touroperadores y aerolíneas francesas. Las principales revistas especializadas anuncian o elaboran amplios amplios reportajes sobre los atractivos de Canarias: el próximo mes de noviembre lo hará, por ejemplo, Voyages Strategie. Y los patronatos de Turismo de cada isla se esmeran por aprovechar al máximo esta coyuntura para atraer a un mercado que, hasta ahora, no terminaba de interesarse por descubrir Canarias.

Así, en las estaciones de metro de París, uno de los principales soportes publicitarios de Francia, Gran Canaria se ha promocionado este año durante varias semanas con un cartel de grandes dimensiones con las dunas de Maspalomas como principal atractivo. Aunque no siempre se aprovechan todas las oportunidades promocionales y en esta edición de la IFTM sólo Lanzarote y Tenerife presentaron su oferta en stand propio, al igual que alguna empresa turística significativa como Lopesan.

Las Islas, bien posicionadas

De hecho, hasta ahora solo Tenerife ha mantenido cierto nivel de conocimiento para un grupo reducido de turistas franceses. El resto de islas están siendo realmente descubiertas -más que redescubiertas- realmente ahora por el viajero galo: "Hasta ahora el turista francés solo conocía Tenerife, pero ahora está descubriendo las restantes islas", explica Christian Perazzone, nuevo cónsul de Francia en las Islas. Y añade: "Es cierto que Canarias se está posicionando muy fuerte para el turista francés, sobre todo la provincia de Las Palmas y dentro de ellas en primer lugar Fuerteventura, aunque también Lanzarote y Gran Canaria".

Desde el inicio de las revueltas árabes en el norte de África hasta hoy, el turismo francés se ha triplicado en Canarias: ha pasado de 142.000 en 2010 a 443.000 en 2014. Y en agosto de este año ya ha superado el número total de viajeros del 2013 y se acerca al medio millón. La cifra, importante por los incrementos porcentuales que registra cada año, está aún lejos de acercarse al volumen de los millones de alemanes y británicos que viajan hasta el archipiélago cada año.

Esta "germanización" o "britanización" del destino canario no deja de ser un handicap para atraer, y sobre todo atender una vez en cada isla, a nuevo perfiles de turistas como el que representa el francés. Es muy diferente en gusto y necesidades a los visitantes tradicionales de las islas. Llega, por supuesto, atraído también por el clima y las buenas playas, pero es más activo y exigente que otros viajeros. Consume cultura en mayor proporción a la media, y como botón de muestra baste señalar que se siente muy atraído por visitas al Museo de Colón y, sobre todo, el Museo Canario.

Cultura y naturaleza

Lejos de pensar que las islas no pueden cubrir, en cuánto a oferta cultural, las expectativas de su compatriotas, Christian Perazzone opina que "Canarias tiene una cultura muy interesante para el francés. Por supuesto que hay que hacer un esfuerzo en mejorar la oferta y las infraestructuras culturales: ya hay proyectos anunciados que resultarían muy interesantes para estos turistas como la ampliación del Museo Canario, y también el anunciado proyecto de Museo de Bellas Artes de Gran Canaria".

La naturaleza y la riqueza paisajística del archipiélago es otra de las fortalezas que las islas pueden brindar a los visitantes galos: "Al francés claro que le gusta el sol y la playa, pero realmente lo que le atrae es combinar esta actividad con otras como hacer senderismo, visitar barrancos y pueblos del interior de la isla. O hacer una ruta vitivinícola y conocer los vinos que se elaboran aquí", explica por su parte Pierre Germain, promotor cultural y coordinador de la Agencia de Comunicación y Promoción Lingüística.

Además de más activo, el turista francés es más exigente que otros viajeros. Le gusta ser atendido en su propio idioma, entre otras razones porque él mismo no suele dominar el inglés -ni mucho menos el español-. Y eso en Canarias no deja de ser a día de hoy un importante problema para atraerlo, primero, y fidelizarlo después. La información de los servicios de restauración, ocio y alojamiento de Canarias está elaborada según los gustos, necesidades e idiomas de los turistas tradicionales, incluidos los escandinavos, además de los alemanes y británicos. Pero es que, además, el dominio del francés es aún muy limitado entre los profesionales del sector: "Mi experiencia con el turista francés esta siendo agridulce", confiesa el responsable de atender a los visitantes de un museo de la ciudad: "No tenemos ni los programas ni los carteles en francés, ni yo mismo hablo su idioma; pero es que, hasta ahora, no lo necesitábamos".

Su percepción coincide plenamente con la del cónsul francés en Canarias: "Hay mucho trabajo que hacer para recibir al turismo francés, porque hasta ahora pocos hablan este idioma en los hoteles o los restaurantes, y el francés por su parte tampoco habla español o inglés". "Hay que hacer, por tanto, un esfuerzo en formación del personal", concluye Perazzone

Precisamente en mayo pasado, los anteriores jefes de la Embajada de Francia en España y del Gobierno de Canarias mantuvieron un encuentro en el que se alcanzó el compromiso de impulsar el aprendizaje del idioma en los centros públicos de las Islas. Una iniciativa que se llevaría a cabo mediante la suscripción de un convenio de colaboración y que han de ratificar los nuevos representantes de los gobiernos francés y canario.

En la actualidad, en los dos liceos existentes en las ambas capitales canarias estudian unos 800 alumnos. Además, otros muchos se vienen formando en la Alianza Francesa, con largo arraigo en Canarias desde hace décadas, o en la propia Escuela Oficial de Idiomas. Pero también está creciendo la oferta de enseñanza privada de este idioma que, en palabras del cónsul, está ofreciendo nuevas oportunidades de trabajo: "El francés da empleo", resume de forma gráfica.

Cada temporada, nuevas rutas conectan los aeropuertos canarios con ciudades como París, Burdeos, Lyon o Toulouse, aunque los franceses que nos visitan no sólo lo hacen en avión, sino también en la creciente oferta de cruceros. Las nuevas oportunidades turísticas, y sobre todo el incremento de las conexiones directas, apuntan a la intensificación de unas relaciones entre Francia y Canarias que se remontan a los tiempos de la conquista, cuando Jean de Bethencourt llegó a ostentar el título de señor de las islas de Canarias.

Compartir el artículo

stats