La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Teror

Trujillo: "El primer intento de publicar un libro sobre la Virgen del Pino fue infructuoso"

"Fray Diego Henríquez lo escribió, se perdió y Millares Carlo encontró el manuscrito en el Museo Británico", destaca el investigador y doctor en Historia

El manuscrito es de hace tres siglos. Quedó en el olvido y el humanista Agustín Millares Carlo lo localizó en la British Library de Londres.

Efectivamente, Agustín Millares Carlo y Manuel Hernández lo descubrieron en los años 40 en el Museo Británico porque desde la redacción hasta esa época no se supo nada sobre el documento. Lo encontraron allá y posteriormente Néstor Álamo publicó el capítulo dedicado a la Virgen del Pino entre los meses de septiembre y octubre de 1957, y a partir de ahí los investigadores y aquellas personas que se han dedicado a investigar sobre la Virgen del Pino empiezan a mencionar a fray Diego Henríquez. Porque los investigadores anteriores a Néstor Álamo no supieron de su existencia.

¿Qué destaca de este manuscrito?

Que fue el primer intento de publicar un libro consagrado a la Virgen del Pino que resultó infructuoso. Y también el primer intento de consagrar un libro a todas las principales imágenes de devoción que en aquella época había en Canarias, que eran la Virgen de Candelaria en Tenerife y el Cristo de la Laguna y el resto de patronas insulares. Eso es lo más destacado.

El libro habla de milagros de la virgen.

El libro es una recopilación de los milagros que se le atribuyen a cada una de esas imágenes, relata sucesos de la época, habla de la circunstancias en las que se aparecieron esas imágenes. Claro, estamos hablando del Barroco, donde la gente creía que las imágenes se aparecían o se comunicaban con los devotos o que eran capaces de hacer todo tipo de prodigios, sudaban, reían, hasta actuaban las imágenes como si fueran personas. Es el primer intento de publicar un libro dedicado a la Virgen del Pino y sobre todo al resto de imágenes de devoción de Canarias.

El fraile franciscano era grancanario.

Sí, era natural de Las Palmas, nació en 1643 y murió en torno a 1730, no estamos muy seguros porque no hemos conseguido su partida de defunción. Quizá ni siquiera murió en la Isla. Perteneció a la Inquisición, era un personaje importante de la época, su familia también lo fue, algún hermano suyo fue también fraile, otros fueron de la aristocracia y formó parte del personal de la Inquisición.

Supongo que era muy devoto de la virgen.

Era un ferviente devoto de la Virgen del Pino, como demuestra a lo largo de la obra, que está dedicada a todas las patronas insulares y a las principales imágenes, pero especialmente a la Virgen del Pino. Es el impulso principal de su obra: dedicar un libro a la Virgen del Pino.

En aquella época, de todas formas, la gente era muy devota.

Efectivamente, hablamos de una época donde la gente creía que las imágenes eran capaces de conceder milagros o que se comunicaban con la gente o que se les aparecían en cuevas y árboles, en la playa. Ejemplo de esos hay muchísimos.

O sea, que era normal en la época.

El manuscrito de Diego Henríquez no era algo excepcional porque durante aquella época uno de los géneros literarios que más éxito tenían eran las historias sagradas y las de milagros de imágenes. Por ejemplo, en Tenerife tenemos el libro que fray Alonso de Espinosa dedica a la Virgen de Candelaria, en 1594, o fray Luis de Quirós al Cristo de La Laguna en 1612. Y como esos muchos más libros. En ese sentido la obra de Diego Henríquez no es algo excepcional sino que formaba parte de la mentalidad de aquella época.

¿Es de los primeros autores que menciona a la Virgen del Pino?

No es el primer autor que menciona a la Virgen del Pino porque ya desde el siglo XVII fue el obispo Cámara y Murga el primero que en 1639 mencionó a la Virgen del Pino, diciendo que era una imagen milagrosa. Después de él vinieron muchos más. Lo de fray Henríquez fue el primer intento de publicar un libro, de hacer una obra más completa. Antes solo se le dedicaba un capítulo o unas líneas, pero el de fray Henríquez fue el primer intento serio de dedicarle un libro a la Virgen del Pino, pero no pudo ser.

¿Por qué se abortó ese intento?

Porque no consiguió un mecenas, no logró ningún patrocinio que se la publicase. Además, él ya era mayor cuando se la dedica al regente de la Real Audiencia. Él tenía más de ochenta años, lo pilla al final de su vida. Cuando murió todo pasó al olvido y el manuscrito fue a parar al Museo Británico.

¿Y por qué llegó allí?

Seguramente a través de algún coleccionista. Igual que ocurrió con el fondo de la Inquisición, donde una parte de sus documentos estuvieron en Inglaterra en casa de un marqués. Generalmente era gente interesada por la historia y coleccionistas. Alguien que pasó por aquí lo vio y lo compró.

¿El manuscrito es extenso?

Tiene 124 folios. El original y el libro que se va a presentar se pueden consultar en la memoria digital de Canarias, están al alcance de todos.

¿Qué milagros de la Virgen del Pino cita en su manuscrito?

Hay un capítulo donde va relacionando los milagros de la época. Hay de todo tipo. Por ejemplo, los mas frecuentes eran de personas o animales que se desriscaban por el mal estado de los caminos y la Virgen del Pino salvaba de la muerte en el último momento a la persona o al animal que se caía por el risco. También habla de ataques de piratas turcos o berberiscos, que eran frecuentes, que atacaban embarcaciones canarias y la Virgen de Pino ayudaba a repelerlos.

El pino, el árbol, también era fetiche.

También eran muy frecuentes los milagros con las piñas del pino de la Virgen, que se las colgaban del cuello y hacían con ellas una especie de amuleto de la suerte.

Compartir el artículo

stats