La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

MIGUEL DE CERBANTES

El Quijote en versículos

El trabajo de los flólogos Emilio Pascual y Póllux Hernúñez presenta más de cuarenta hallazgos textuales - Reino de Cordelia publica un Quijote en dos tomos y que se edita por primera vez en versículos, con ilustraciones de Miguel Ángel Martín

El Quijote en versículos

"Para los lectores nuestra edición podría ser, a fecha de hoy, la más actualizada, la que aporta más hallazgos y laprimera versiculada", detalla Jesús Egido, editor de Reino de Cordelia y el padre de este Don Quijote de la Mancha en dos tomos y con estuche conmemorativo del 400 aniversario de la muerte de Cervantes. La obra ha sacudido las tranquilas aguas del cervantismo con una novedad mundial porque,como destaca, es la primera edición que versicula el Quijote, en la línea de otras grandes obras de la Humanidad como la Biblia, la Odisea o la Divina comedia. En total, 13.666 versículos que atienden a las oraciones de la obra, un sistema de citas universal que la editorial española "ofrece a la comunidad, cualquier persona puede hacerlo libremente, aunque creo que cogerá fuerza cuando el siguiente que edite el Quijote utilice la versiculación", comenta.

La edición tiene detrás diez años de trabajo de los ?lólogos y escritores Pollux Hernúñez y Emilio Pascual -este último ex-director de ediciones Cátedra-, presenta la adaptación de la puntuación y de las últimas normas ortográ?cas de la RAE e incorpora casi 50 hallazgos textuales. A este respecto Jesús Egido explica uno de los casos más curiosos: "Hay una palabra que nadie ha utilizado nunca y que sólo aparece una vez en el Quijote, que es lercha. En realidad es una palabra que en la edición príncipe había sido malimpresa, la palabra que Cervantes escribió es percha.

También se han uni?cado palabras escritas en la obra de forma diferente en busca del término más común (forro en lugar de aforro, melancólico por malencólico) en busca de una edición más legible para el lector actual y "sin notas largas y pedantes", apunta el editor.

Cerbantes, mejor que Cervantes

Pero quizás uno de los puntos más llamativos sea el apellido del manco de Lepanto. Reino de Cordelia ha optado por escribirlo "Cerbantes", con be y no con uve, lo que como anécdota le ha valido recibir unos 500 correos electrónicos de lectores que alertaban de la supuesta errata. "La ortografía actual decidió que Cervantes viene de ciervo y debía escribirse con uve,cuando el escritor siempre lo escribió con be. En las 11 ?rmas que se conservan de él se lee Cerbantes. Hemos respetado su voluntad", explica el editor de Reino de Cordelia.

Acompañan a la edición150 ilustraciones, una por capítulo, del dibujante leonés Miguel Án-gel Martín, premio Yellow Kid 1999, el más prestigioso del cómic europeo.

La elección de este autor de trazo ágil, colores brillantes y toque pop "nos permite quitarle al Quijote el tonoranción y vetustón. Buscamos que la gente le pierda el respeto y lo lea".

En la misma línea, Miguel Ángel Martín, que ha ilustrado libros como Los 120 días de Sodoma, del marqués de Sade, cuenta que las famosas ilustraciones de Doré han trasmitido la idea de que El Quijote es un libro "triste y oscuro, cuando se trata de un libro alegre, la mancha es pura luz por todos lados". El dibujante cuenta que ha intentado re?ejar los muchos matices de esta obra maestra escrita originalmente para hacer reír, popular y en la que encontramos, además de risas "crueldad, violencia, amor, poesía, ?losofía, un conocimiento profundo de la naturaleza humana e incluso gastronomía, que nadie se ha centrado en ello, aunque es una gastronomía que no apetece mucho,de queso rancio y pan con moho, y también la he dibujado".

Jesús Egido indica además que el ilustrador ha convertido en dibujos muchos episodios no ilustrados nunca o casi nunca como la paliza a Rocinante o una escena en la que Sancho aparece haciendo de vientre. "Sólo he visto un dibujo de Sancho cagando del XIX, de bastante mal gusto por cierto, y luego está el mío", cuenta el dibujante entre risas. En suma, un Quijote desenfadado, desprovisto de vetusteces y con la novedad mundial de los versículos. Y escrito por don Miguel de Cerbantes...

Compartir el artículo

stats