La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Entrevista a Sarim Fassi-Fihri

"El cine es el medio perfecto para que Marruecos y Canarias se comuniquen mejor"

El director del Centro Cinematográfico de Marruecos, Sarim Fassi-Fihri, visita las Islas para logar un intercambio entre ambas filmografías

"El cine es el medio perfecto para que Marruecos y Canarias se comuniquen mejor"

Sarim Fassi-Fihri es una de las figuras más importantes de la cultura marroquí. Ostenta cargos de tanta trascendencia como presidente de la Asociación Profesional de Productores de Cine, presidente de la Asociación de Empresas de Producción Audiovisual y Cine, o administrador de la Fundación del Festival Internacional de Cine de Marrakech. Sin embargo, desde el 2 de octubre de 2014, es el director del Centro Cinematografico Marroquí, cargo de máxima responsabilidad, nombrado directamente por el Rey a proposición del Gobierno, lo que le convierte además en la única autoridad que permite a los periodistas el acceso al país y que otorga las licencias para rodajes de películas y documentales.

En Marruecos, organiza actividades relacionadas con el séptimo arte y es activo en el mundo asociativo cinematográfico. Asimismo, ha sido una personalidad clave en la reglamentación y desarrollo del sector cinematográfico marroquí, por lo que el rey Mohamed VI inauguró en Rabat en 2014 el Museo de Arte Moderno y Arte Contemporáneo que lleva su nombre. Fassi-Fihri es muy conocido también en Francia donde, por su trabajo en la difusión de la cinematografía en francés, le han otorgado el titulo honorífico de Caballero del Orden de las Artes y de las Letras de la República Francesa. Como empresario es el creador de la Moroccan Productions & Services y es propietario de los Estudios Cinedina en Casablanca. Ha producido más de 200 filmes, entre ellos Astérix y Obélix: Misión Cleopatra (2002), OSS 117: El Cairo, nido de espías (2006) o Les Rois Mages (2001).

¿Cuál es el principal motivo de su visita a Gran Canaria?

Reunirnos con los profesionales del sector audiovisual de las islas y estudiar y establecer posibles vías de colaboración entre Marruecos y Canarias, con la posibilidad de exhibir las películas de mi país en los festivales de Cine de las islas. Y, a su vez, llevar las películas de aquí a Marruecos. Nuestra misión en el centro es promocionar al cine marroquí tanto en Marruecos como en el extranjero. Es muy importante comunicar nos mejor con nuestros vecinos y la mejor manera es que puedan ver nuestro cine y nosotros podamos ver el suyo.

¿Cómo ha sido la reunión con los profesionales de Las Palmas?

Hemos propuestos filmes para el Festival de las Palmas y estamos reflexionando en organizar una Semana del Cine Marroquí en el conjunto del Archipiélago porque esto tiene unos intereses compartidos.

¿Qué destacaría del cine marroquí en un contexto mundial?

El cine marroquí es hoy importante en el mundo árabe, ya que se crean una media de 25 largometrajes por año. El cine marroquí es un cine libre, producido por sociedades privadas, surge de corealizadores privados que eligen ellos mismos sus temas. Puede ser drama, social, comedia, historia, etc. Cada uno elige lo que quiere, es la libertad de creatividad de cada uno.

¿Se conoce en el propio Marruecos bien su cine?

Marruecos es uno de los raros países que los tres primeros filmes de máxima taquilla son filmes marroquíes y no de origen americano. La industria del país ha creado comedias que luego, al proyectarse en las salas comerciales, han superado en recaudación a los americanos de una manera continua.

¿Cuáles son los autores más destacados de su cine?

Tenemos a autores muy reconocidos como Jihali Ferhati, Hidran Losri y Nahil Ayouch, que han sido seleccionados en el último Festival de Berlín, o Mohcire Besri. En 2018 se han producido títulos que abordan temas históricos como Apatride y Jahilya que tratan el conflicto centre Marruecos y Argelia durante la Marcha Negra o la cancelación de la Fiesta del Cordero en 1996. Y otros más sociales del tipo Une urgence ardinaire o La plage des enfants perdus sobre los vínculos familiares actuales.

¿Cómo funciona la industria del país en estos momentos?

Hay dos tipos de cine actualmente. Está el cine para los grandes festivales y el cine para el público. El cine para el público es muy difícil de exportar porque tenemos a la competencia americana. El audiovisual español es ahora más conocido en todo el mundo gracias a la serie de televisión La casa de papel, pero esto es una excepción. Encontramos lugar en los Festivales importantes como Venecia, Cannes, Locarno o Corea. Pero a nivel de visibilidad es muy complicado.

¿En qué idioma se ruedan las películas habitualmente?

La mitad en francés y la otra en árabe. Muchos directores en el mundo ruedan en inglés para poder financiar luego mejor su producto, pero este no es el caso.

¿Y en qué situación se encuentra el español?

Teníamos en el norte una distribución de películas en español, pero la pérdida de público en todo el mundo ha provocado el cierre de muchas salas y afectó a esta empresa. Pero somos consciente de la importancia del idioma, a sabiendas de que el 20 % de la población marroquí habla español y que todos los centros de lengua española están overbooking.

¿Qué representa el cine marroquí en el contexto africano?

Hoy consideramos que hay tres potencias: Egipto, Sudáfrica y Marruecos. Sudáfrica tiene un poco más de peso. Luego vascula está entre Egipto y Marruecos, que se van repartiendo ese segundo lugar.

¿En qué parte del país están los estudios más importantes?

Los más importantes están principalmente entre Casablanca y en la región de Ouarzazate. Casablanca porque ahí está la industria marroquí, pero luego toda la producción extranjera que viene acaba utilizando Ouarzazate.

¿Y los Estados Unidos?

Hay muchas películas que han sido producidas en Marruecos. Actualmente tenemos la última temporada de la serie Homeland y Juego de Tronos, y se han rodado filmes como Gladiator, Misión imposible, el último James Bond, la última de Clint Eastwood, etc.

¿Cómo resumiría la Historia del cine de Marruecos?

Hay dos historias. Una que comienza en 1968 con el primer largometraje. Y está la del cine extranjero que lleva un siglo, desde 1919. Marruecos siempre ha acogido las producciones extranjeras porque es un país muy variado y de luz, hay estabilidad política, y los marroquíes son muy hospitalarios.

Compartir el artículo

stats