La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico

La biografía cambió la vida del dibujante: se asentó en Francia y España le coronó

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico

La librera estadounidense Sylvia Beach recogió los primeros ejemplares de Ulysses, la obra de James Joyce, el 2 de febrero de 1922. Beach, propietaria de la librería parisina Shakespeare & company, era la editora de la tercera novela del dublinés, que ese mismo día cumplió 42 años. La edición tuvo mil ejemplares. El libro que ha alterado el curso de la literatura cambió la azarosa vida de James Joyce, que entró por él en los inmortales.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

Dublinés, la biografía de James Joyce en novela gráfica, también cambió la vida de Alfonso Zapico (Blimea, 1981) que en 2009 se fue a vivir a La Maisson des auteurs de Angouleme, Francia, becado con el proyecto de realizar Dublinés, la que también iba a ser su tercera obra. Allí le acompañó su mujer, Manuela Fernández, para dar clases de español en un instituto. Allí siguen hoy los dos, profesores estatales, a punto de convertirse en padres por segunda vez.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

Dublinés, producida por la editorial vasca Astiberri, fue un trabajo de documentación y realización que duró año y medio y le permitió viajar a Dublín, Trieste, París y Zúrich, las ciudades del escritor, y acercarse a otros personajes históricos con los que se relacionó como Henrik Ibsen, W. B. Yeats, Ezra Pound, H. G. Wells, Bernard Shaw, T. S. Eliot, Virginia Woolf, Paul Valéry, Marcel Proust, Ernest Hemingway, Samuel Beckett, Sergéi Eisenstein, Henri Matisse, André Gide, Le Corbusier y Lenin.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

Ese acopio se desdobló en un segundo libro La ruta de Joyce, cuaderno de viaje contado en ese estilo sencillo, directo y encantador, con un dibujo que funciona como una caligrafía, que maneja Zapico en sus relatos anecdóticos y apuntes.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

Dublinés llegó a las librerías en 2011, cuando Zapico tenía 30 años. Se llevó los originales a Barcelona y los expuso en la FNAC, dentro de las actividades del Salón Internacional, donde había hecho, seis años antes, su contacto con un editor suizo para publicar su primera obra, La guerre du professeur Bertenev (Editions Paquet, 2006), su trabajo de licenciatura en la Escuela de Artes de Oviedo. Pierre Paquet, alto, alpino, ojos claros, pelo corto, editó en Ginebra esta historia antibelicista en la guerra de Crimea, la vendió en Francia, Bélgica, Suiza y Canadá y enseñó a Zapico que también hay desaprensivos en el gremio de los editores.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

En 2011 Zapico había llegado a Barcelona para recoger el premio Josep Toutain al autor revelación por esa obra, editada en España el año anterior. Desde el principio ha sido un autor galardonado: el Prix BD Romanesque del FestiBD Ville de Moulins por el Bertenev y dos premios Haxtur del Salón internacional del Cómic Principado de Asturias en 2008 por Café Budapest.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

Dublinés fue bien recibido por la prensa y el público y le sirvió para estar en los actos dublineses del Bloomsday, la fiesta que se celebra cada 16 de junio en honor de Leopold Bloom, el protagonista de Ulises.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

La cosecha de Dublinés llegó en 2012, cuando Alfonso Zapico ganó el Premio Nacional de Cómic, dotado con 20.000 euros y entregado por la reina Letizia.

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

En la laudatio se decía: «Alfonso Zapico construye en Dublinés un retrato muy singular de la vida urbana observada a través de un personaje entrañable, que da lugar a una profunda pero divertida reflexión sobre la relación del hombre con su entorno y sobre la manera que tiene aquél de percibirse a sí mismo».

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

En su agradecimiento, Zapico dedicó el premio «a los valles mineros, de donde provengo, que están pasando un momento lleno de dificultades», y explicó que «el libro funcionó muy bien, después se reeditó... y este es el acto para cerrar un poco ese proceso. Nunca me hubiera imaginado que con Dublinés, que es un libro como muy especial, un poco complicado, fuera a recibir este premio».

‘Ulises’ revive en  la novela gráfica  ‘Dublinés’, de Zapico

‘Ulises’ revive en la novela gráfica ‘Dublinés’, de Zapico Javier Cuervo

El Premio Nacional de Cómic siempre trae asociado un interés por el autor y su obra que Alfonso Zapico, un trabajador resistente, un dibujante rápido, un hombre curioso, un viajero feliz y una persona de excelente trato, supo aprovecharlo y sus consecuencias se extendieron en ramificaciones capilares.

En 2013 llevó al Centro Cultural Niemeyer de Avilés la exposición Pasos encontrados que reunía originales de Dublinés y La ruta de Joyce en un montaje elegante que tuvo miles de visitantes.

Fue el autor del cartel del Salón del Cómic de Barcelona -que consideró Dublinés la obra para el gran premio en la edición anterior- y en 2014 fue invitado a conferenciar en el Hay Festival de Cartagena de Indias, Colombia.

El centenario de Ulises le está dando una nueva vida a Dublinés. «Que sepamos se reedita en todos los países, también en España, y es un libro muy raro, porque funciona como la gota china: cada año siguen vendiéndose ejemplares y sigue llegando a nuevos lectores, no es un superventas en ninguna parte, pero es un libro que se resiste a morir y sigue traduciéndose a nuevas lenguas», explica Zapico desde Angouleme.

Ulysses de Joyce tiene varias traducciones en muchas lenguas. Dublinés, de Zapico, se ha editado en Francia (Futuropolis), Polonia (Timof), Irlanda (O’Brien Press), Estados Unidos (SkyHorse Publishing), Italia (001 Edizioni), Portugal (Levoir), Grecia (Grammata), Alemania (Egmont) o Corea del Sur (Amunhaksa) y, la más reciente, en Turquía.

En la edición surcoreana, una excepción cultural que ha afectado al trabajo, como explica a continuación el dibujante: «En Corea del Sur no es legal publicar personajes en pelota en las viñetas de un cómic, así que los coreanos han retocado las viñetas de mi libro y donde aparece una parejita desnuda en una cama les han puesto un pijama. Si los protagonistas se exhiben en una playa los han vestido pudorosamente con un bañador. Los editores surcoreanos son respetuosísimos y nos han pedido permiso para abrigar a los personajes que se exhiben al natural. Savoir faire oriental».

El long-seller que es Dublinés tiene muy contento a Zapico: «Seguro que no se vende más que el Ulises de Joyce pero quizá lo lee más gente, de la gente que lee los libros de verdad, no de la que se los compra para decir que se los ha leído», añade con guasa.

Compartir el artículo

stats