La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Teatro | ‘Comedia del recibimiento’

La victoria final del héroe canario, en el teatro Pérez Galdós

El coliseo grancanario acoge este fin de semana una versión de ‘La comedia del recibimiento’ adaptada por la escritora Inma Chacón a un lenguaje teatral moderno

14

Ensayo de ‘Comedia del Recibimiento’ La Provincia

Doramas, el héroe canario por excelencia, regresa de la tumba pero no para luchar contra los castellanos en otra enconada batalla por el control de las Islas, sino para decirle cuatro cosas al obispo Fernando de Rueda, en la ‘Comedia del recibimiento’ un siglo después. La obra, que se exhibe este fin de semana en el teatro Pérez Galdós, adapta el texto original de Cairasco de Figueroa a un lenguaje más contemporáneo.

Muchos son los motivos que convierten a la exhibición de La comedia del recibimiento en el teatro Pérez Galdós en una cita obligatoria este fin de semana. Primero porque se trata la obra fundacional de la literatura canaria escrita en los albores del Renacimiento, en pleno Siglo de Oro español, por el escritor grancanario Cairasco de Figueroa. Segundo porque aborda el encuentro entre la cultura canaria -de la mano de su héroe más emblemático en la figura del guerrero y caudillo aborigen Doramas- y la castellana -representada por el obispo Fernando de Rueda-. Y tercero porque se trata de una adaptación moderna que convierte el discursivo auto sacramental original en una trama con un desarrollo más complejo de la mano de Inma Chacón. Un montaje que se representa el viernes y el sábado a las a las 20.00 horas y el domingo a las 19.00.

La acción se sitúa a finales del siglo XVI en el momento en que el obispo Fernando de Rueda llega a Las Palmas de Gran Canaria para tomar posesión de su cargo. Las ninfas responsables de organizar su recibimiento son Curiosidad, Sabiduría e Invención que deciden resucitar a Doramas, el héroe canario de la resistencia a la conquista por parte de la corona de Castilla, un siglo después para que él dé la bienvenida a tan ilustre dignidad eclesiástica. Por otro lado, la llegada del obispo no se recibe de la misma manera en todos los pueblos de las Islas. Gáldar está en contra como defensor de todas las tradiciones que conforman la identidad del pueblo canario. Mientras que Guía se muestra a favor como impulsor de la modernidad y de los aires nuevos que trajeron los castellanos. El debate entre ellos se resolverá cuando Doramas y el obispo se enfrenten en un duelo verbal del que uno de los dos saldrá vencedor.

La representación, dirigida por Rafael Rodríguez, cuenta con música en directo interpretada por Javier Mederos y Eduardo Corcuera dirigidos por Isabel Álvarez, que ha seleccionado un repertorio de obras versionadas de los maestros de capilla de la Catedral de Sevilla, Cristóbal de Morales, y de la Catedral de Coímbra, Pedro de Cristo, contemporáneos de Bartolomé de Cairasco de Figueroa cuando éste estudió en ambas ciudades, además de componer parte de las piezas musicales del espectáculo. Con escenografía y vestuario de José Luis Massó, iluminación de José Manuel Guerra, y maquillaje y peluquería de Domingo Rodríguez, Comedia del recibimiento cuenta con los actores Maykol Hernández (Doramas), Juan Carlos Castillejo (obispo de Rueda), Clara Chacón (Curiosidad), Alexia Rodríguez (Sabiduría), Thania Gil (Invención). José Luis Massó (Magec), Efraín Martín (Gádar), Abraham Santacruz (Guía) y José Díaz (Mocán y Bentaguayre), que además es coreógrafo del espectáculo.

«El principal problema fue trasladar a esos personajes alegóricos a una trama conflictual» aclara Rafael Rodríguez

decoration

La acción se desarrolla en el bosque grancanario y en el Real de Las Palmas con una escenografía que incide en el clima, la noche y las parte mágica especialmente en el despertar de Doramas. «Quisimos que la narrativa quedase clara y se vieran los personajes y los conflictos», señaló Rafa Rodríguez durante un encuentro con los medios ayer. «Ese es el principal problema que tuvimos desde el principio porque no es un texto escrito para el teatro conflictual. Son personajes alegóricos que lo que hacen es alabar tanto a las islas como al propio obispo que viene, que es para el que se hace el recibimiento», añadió. Por eso, para encontrar un sentido contemporáneo «hubo que crear una trama para generar una expectativa en el espectador que fue lo más complicado» y por eso se añadieron personajes como Magec. Para el director fue muy importante lograr que todo el conjunto fuera bello y en eso incide «el movimiento del espacio, la luz que nos lleva al bosque, a la noche, al Real, el vestuario con nuestros orígenes amazigh o bereber, con la cuestión gerecolatina de Cairasco como hombre del Renacimiento presente».

Rodríguez señala que el mensaje de la obra está, desde el punto de vista intelectual, en enfrentar a los canarios con alguien de fuera», a través de un héroe local situado a un mismo nivel que el obispo. «Por eso es un encuentro entre culturas. No es una imposición de la una a la otra. Es el gran debate de si nos mantenemos en la tradición o aceptamos los nuevos ingenios modernos. Y al final la idea es la del mestizaje». Un tema que cobra aún más sentido en Cairasco, que era bisnieto de aborígenes y judío. La última escena es un soliloquio de Doramas en la obra original, pero aquí el caudillo canario plantea que «no estamos tan bien, que hay que mirar las cosas de otro modo y al final el obispo reverencia a Doramas», añade. Un tema, el conflicto de la conquista, que todavía está a flor de pie en muchos países de Latinoamérica.

Inma Chacón recordó que Cairasco es el padre de las letras canarias e introdujo los versos esdrújulos en el castellano. «Se conoce poco su obra porque una parte importantísima él la quemó para huir de la Inquisición debido a su ascendencia judía y guanche».

Compartir el artículo

stats