La Provincia - Diario de Las Palmas

La Provincia - Diario de Las Palmas

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

I Encuentro de Hispanistas Africanos

El África subsahariana ama el español

Expertos de 25 países destacan, en Casa África, la importancia del castellano al sur del Sahel en unas charlas que comenzaron ayer y que se prolongan hasta mañana

Imagen con los 40 invitados de 25 países al I Encuentro de Hispanistas África-España que se celebra en Casa África durante la ianuguración de ayer. lp / dlp

Más de la mitad de los estudiantes de español en el mundo están situados en el África subsahariana. Se trata de un dato de una importancia económica y cultural de lo más trascendente pero que pocos conocen y que destacaron los invitados al I Encuentro de Hispanistas Africanos, que organizan el Gobierno de Canarias, el Instituto Cervantes y Casa África, y que se celebra desde ayer y hasta mañana miércoles en la sede de esta institución. Un millón y medio de africanos estudian el castellano en unos doce de países, "lo que convierte a esta región en la tercera en aporte de estudiantes de nuestro idioma".

Así lo aclaró el responsable del Aula Cervantes en Yakarta, Javier Serrano, en este encuentro que reúne a 40 investigadores, profesores y expertos sobre el continente vecino y que cuenta con la presencia de, entre otros, del poeta y director del Instituto Cervantes, Luis García Montero. Serrano añadió que, en cuanto a interés por nuestro idioma, Costa de Marfil es la campeona y ocupa un quinto puesto mundial, por detrás de Estados Unidos, Brasil, Francia e Italia. "Casi 600.000 alumnos marfileños se apasionan por el español desde los institutos y liceos hasta las universidades, pasando por centros de enseñanza privados y escuelas de formación de profesorado". Por detrás, y entre los veinte países con más estudiantes de español aparecen Benín, Senegal, Gabón, Guinea Ecuatorial y Camerún. "Guinea Ecuatorial, además, fue colonia española y mantiene el español como lengua oficial, con una academia propia del idioma, dos centros culturales que se ubican en Malabo y Bata y una cantera de académicos y escritores que mantienen, amplían y alientan nuestra cultura en su territorio", afirmó.

Por su parte, la profesora de español en Senegal, Antoinette Badji Biaje, subrayó que la importancia de nuestro idioma en su país se escapa al conocimiento de las autoridades españolas. "El problema es que no hay un apoyo por parte de la administración", aclaró. "Hasta el punto que hay muchos estudiantes que optan por el español y tiene que elegir otro idioma porque las plazas ya están cubiertas". Otro problema es que, como hay un total abandono de esta realidad por parte de España "muchos no encuentran salida laboral".

Badji recordó que el interés pro el español en su país tiene un origen lúdico "por la música caribeña que llegaba desde Cuba", aunque hoy en día hay nuevas tendencias por las que se aprenden español como el turismo, las retransmisiones de los partidos de fútbol las telenovelas latinoamericanas o la inmigración.

Esta tendencia tropieza, según comentó Badji, con una carencia drástica de material didáctico, mala o inexistente conexión a internet o dificultades para formar y reciclar a los profesores. Algo que no ocurre con otros países europeos que se vuelcan de forma inmediata en apoyar sus respectivas culturas cuando perciben que hay un interés por conocer y hablar uno de sus idiomas.

El español en Senegal ocupa el primer lugar del idioma escogido. "Hay un censo actual de 5.000 estudiantes entre secundaria y universidad y cada año hay 1.500 más con lo que en breve podemos alcanzar la cifra de 8.000 estudiantes de español". La experta destacó que el tema de este encuentro es el África subsahariana como mirada de futuro. "La formación es la mejor manera de acabar con la inmigración clandestina, y España debe apoyar en modo de formación para que esos estudiantes no tengan que salir y puedan educarse para la cooperación en el comercio, la pesca, o la enseñanza".

El director de Casa África, José Segura Clavell, subrayó la importancia de este encuentro en el que participan profesores de español de 25 países subsaharianos que trabajan en centros de secundaria y universitarios. "Hay unos datos de centenares de miles de jóvenes a lo largo de la geografía subsahariana que tiene interés en aprender el español", afirmó. Segura recordó cómo se produjo la llegada a estos países de las antiguas colonias francesas británicas, portuguesas o españolas. "La lengua de la metrópolis se impuso tras el proceso de descolonización de modo que el inglés, el francés el portugués y el español conviven con las lenguas autóctonas", dijo.

Profesores

África es el continente con mayor densidad lingüística del planeta ya que alberga el 30 % de las lenguas del mundo: un total de 2.000 idiomas diferentes al sur del Magreb donde el español es una lengua de prestigio y parte del programa educativo de muchos países." Queremos convertir a Casa África en un lugar que analice las enseñanzas del español en el continente africano". José Segura añadió que "en su momento mantuvo que Casa África no iba a convertirse tan sólo un lugar para promocionar encuentros de sectores empresariales, sino "que buscaríamos impulsar la enseñanza, la industria, la docencia y la ciencia en los países africanos en español y ese es el objetivo de estas charlas".

El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, calificó la iniciativa como una forma de "tomar conciencia de las vinculaciones entre África y España", destacando la importancia de ésta última como puente africano hacia Europa que impone la globalización y la capitalidad del diálogo entre identidades abiertas. La directora general de Relaciones Económicas con África del Gobierno de Canarias, Nagara Cabrera Abu, destacó que el encuentro "transciende las meras relaciones económicas e implica una dimensión cultural", donde el lenguaje sirve como punto de encuentro cultural.

Compartir el artículo

stats