“Facha”: así es la versión de “Zorra” de 'Polònia'

En esta versión hilarante, Isabel Díaz Ayuso toma el micrófono para interpretar la canción, mostrando de manera irónica las ambiciones de poder de la dirigente del PP

“Facha”: así es la versión de “Zorra” de 'Polònia'

Los humoristas de 'Polònia' han sorprendido una vez más con su ingenio satírico al lanzar "Facha", su particular adaptación de "Zorra", la canción de Nebulosa que representará a España en Eurovisión 2024.

En esta versión hilarante, Isabel Díaz Ayuso toma el micrófono para interpretar la canción, mostrando de manera irónica las ambiciones de poder de la dirigente del PP. La letra de la canción incluye referencias punzantes a Alberto Núñez Feijóo, Almeida, y algunas de las ideas más extravagantes de la presidenta madrileña.

La canción se ha viralizado en las redes sociales, dejando boquiabiertos a los usuarios con esta representación tan fiel de la "fachosfera". No es la primera vez que 'Polònia' parodia a la derecha española; han sido críticos con Ayuso y Feijóo por su discurso sobre la polarización, han bromeado sobre la pugna interna dentro del PP, se han mofado de Pablo Motos e incluso han lanzado la ficticia colonia preferida de los votantes de Vox, "Fachanel Nº5".

El programa de humor catalán ha provocado revuelo al cambiar el título de "Zorra" por "Facha" y al presentar a Isabel Díaz Ayuso como la vocalista de esta versión. La canción original de Nebulossa ya había generado controversia por su letra, y el PP de la Comunidad de Madrid ha criticado la adaptación satírica en la Asamblea de Madrid.

Ante el rechazo del PP, 'Polònia' ha respondido con esta versión cargada de intención, agregando aún más chispa al debate sobre la cultura y el humor en la sociedad contemporánea. La letra de "Zorra" ha sido objeto de controversia desde su victoria en el Festival de Benidorm, generando todo tipo de comentarios a pesar de su popularidad en las listas de éxitos.