Escucha las primeras palabras del VAR en España, con acento canario

Los primeros audios entre árbitros que se reproducen de LaLiga los protagonizan Pulido Santana y Hernández Hernández

«Estamos contentos con la decisión y de que se pueda valorar el trabajo de los árbitros con toda la presión», destaca Pulido

Escucha las primeras palabras del VAR en España, con acento canario

David Rodríguez

David Rodríguez

El colegio de árbitros de Las Palmas hizo historia en España. Alejandro Hernández Hernández y Juan Luis Pulido Santana son pioneros de forma mediática al ser los primeros árbitros a los que se les escucha en directo tomar una decisión conjuntamente, el lanzaroteño como colegiado principal del partido entre el Sevilla y Alavés; mientras que el grancanario desde la sala VOR.

Todo por un cúmulo de circunstancias en las que en ninguno de los dos partidos disputados en la Supercopa antes de la final jugada ayer, los correspondientes a la semifinal, no se produjo ninguna jugada en la que tuviera que intervenir el VAR.

Así pues, llegó el primer partido de la jornada 20 que se jugó el viernes entre el Sevilla y Alavés en el Sánchez Pizjuán y en el que los dos árbitros canarios estaban designados para impartir justicia y por tanto se le presentaba la oportunidad de que en caso de que hubiera revisión arbitral serían ellos los pioneros en ser escuchados.

Justo lo que ocurrió en el minuto 76 y 56 segundos del encuentro, con 1-2 en el marcador, cuando Ocampos cabeceó un centro llovido de Sergio Ramos desde la línea defensiva y que llegó rebotando hasta la zona en la que el mediocentro babazorro, Carlos Benavídez, se disponía a despejar la pelota a campo contrario.

¿Pero qué pasó? Benavidez, golpear el balón, lo golpeó, pero también la pierna de Mariano, delantero del Sevilla al que le dio tiempo a adelantarse al uruguayo. Sin embargo, Alejandro Hernández entendió que el ex del Real Madrid había fingido y hasta la indicó con la mano que se levantara del terreno de juego.

Es en ese instante en el que entra en juego Pulido Santana desde la sala VOR y avisa al conejero de que hay una acción de VAR y por tanto le dice por el audífono: «Te recomiendo que vayas a ver la pantalla».

A partir de entonces se reproduce un intercambio de palabras entre los dos árbitros implicados de tal manera:

Hernández Hernández: «¿Tienes preparadas las imágenes? ¡Estoy hablando! –dirigiéndose a los jugadores del Sevilla que le estaban presionando–».

Pulido Santana: «Está todo chequeado y está todo preparado»

H. H.: «Señores, tranquilidad en el banquillo –del Alavés–. La vamos a chequear».

P. S.: «Te muestro el punto de impacto y luego en dinámica. [pausa mientras ve el vídeo] Ves que se anticipa».

H. H.: «Déjame ver quién juega balón. Es clave quién juega balón. Quiero una toma frontal, por favor, para ver quién juega balón. Es muy importante ver quién juega balón. ¿Tenemos otra toma?» [VIsualiza la toma que le solicita y contesta]. «Vale, falta. Déjame verlo ahora de nuevo. Perfecto. El impacto por detrás de lleno sobre el delantero. Penalti del número 23. Sin tarjeta. Sólo penalti».

Respuesta con la calma

Ahora, pasadas las horas después de la rectificación que ejerció el lanzaroteño gracias al trabajo en equipo con Pulido Santana, el grancanario se expresa satisfecho por tal acierto. 

«En esta caso tenía que encontrar, aparte del error, que hubiera una evidencia. Por suerte se encontró con una imagen que fue clarividente y que no ofrece duda más allá de los que no quieren ver. Así que nos podemos quedar contentos y puedan valorar un poco más el trabajo de los árbitros como se ha podido comprobar en esta acción y toda la presión que se produjo», traslada el colegiado.

Además, Pulido también remarca que tanto Alejandro como él eran «conocedores de la responsabilidad» der escuchados por primera vez «al margen de lo que ya implica intervenir en un partido de estas características en donde ambos equipos están en una situación complicada», por lo que entiende una vez revisada la acción que fueron «metódicos y responsables» con lo que tenían entre manos.